lundi, décembre 08, 2008

العثمانيّون يعودون...THE OTTOMONS ARE BACK...Devlet-i Âliye-yi Osmâniyye




هاهم أحفاد العثمانيون يعودون إلى غزو عالمنا العربي من المحيط إلى الخليج. بالرغم من أنني من أكبر الداعين إلى تعزيز التحالف بين العواصم العربية و أنقرة، و بالرغم من أنني من أكبر المعجبين بالتاريخ التركي و الحضارة العثمانية و ما تتمتع به تركيا من ثقافة و بنيان تاريخي، إلا أنني لا أخفي قلقي من هذا الغزو الثقافي الجديد الذي يحمل، لا فقط دعوات سياحية مبطّنة لزيارة تركيا و التمتع بمعالمها السياحية و التاريخية و الحضارية و الثقافية و الأثرية، و لكن أيضا تصدير لثقافة امتزج فيه الغرب بالشرق بنكهة تركية أقّل ما يمكنني أن أقول عنها هو أنها دليل على أن أنقرة مستعدّة لفعل المستحيل من أجل دخول الاتحاد الأوروبي حتى و لو كان ذلك على حساب القيم و التقاليد الإسلامية اليوم يعود العثمانيون الجدد إلى احتلالنا من خلال أعمالهم الفنية و مسلسلاتهم و أغانيهم و يبدو أنه قدرنا أن نظل معبرا لمختلف الحضارات و الأديان من البربر إلى الفينيقيين و الإغريقيين و الفراعنة و الروم و الفرس فالعرب و الفاتحين المسلمين فالوندال و البيزنطيين و الأتراك العثمانيين و الإسبان و البرتغاليين فالفرنسيين و الإنقليز و الإيطايين و الألمان إلى راكال و المكسيكيين و اليوم عودة إلى أحضان الرجل المريض و الباب العالي لماذا لا نقوم بدبلجة أعمالنا الفنية إلى اللغة التركية و الإسبانية و البرتغالية و الروسية و اليابانية و الصينية و الهندية و نروّجها في تلك الدول؟ أعتقد أن مسلسلا مثل صيد الريم أو مكتوب سيلقيان رواجا و نجاحا هناك حتى و إن ظهرا بمظهر السندويتش و الوجبات الخفيفة مقارنة بأكثر من 150 حلقة في مسلسل تركي أو مكسيكي

*******

I have nothing against Turkey. It is a country that I appreciate a lot. I appreciate it is rich culture and tradition, where east crosses west. But today, I am noticing that Ottomons' grand children are invading our Arab World from the Ocean till the Arabian Gulf. It seems that our destiny to be placed in route of different civilisations and religions, but today we are facing another kinf of invasion: TV Series. Although they brought with them touritic ads to visit Turkey, they also brought with them another types of traditions which have no link to our Islamic and conservatives onces. I believe that Turkey is committed to join the European Union for whatever price. I do not know why we do not translate our series like "Said Erreem" or "Maktoob" to the Turkish, Spanish, Russion, Portuguese, Japanese, Chinese or Indian languages? I am sure that will succeed even though they will be seen as being fast food or sandwiches in front of more than a 150 episodes of Turkish and Mexicains series.